Tình Yêu Tận Hiến

Tình Yêu Tận Hiến

Tình Yêu Tận Hiến được viết ra cách đây hơn một thế kỷ trong tình cảnh đô hộ của đế quốc Ottoman, khuyết tật của tôn giáo cơ chế, và địa vị tôi tớ của phụ nữ phương Đông.
32.000đ 27.200đ

Tiết kiệm: 4.800đ (15%)

Mã Giảm Giá:
Giảm 15k
Giảm 10k
Giảm 10k
THÔNG TIN & KHUYẾN MÃI

Thanh toán linh hoạt với:  , ATM nội địa, Internet Banking 

Giao hàng trên Toàn Quốc

Đặt online hoặc gọi ngay 0909.354.135

Chiết khấu cao cho các đại lý và khách đặt sỉ

Sale Bạt Ngàn, Đón Hè Sang Với Nhiều Ưu Đãi Hấp Dẫn Cùng Newshop

Giao hàng bởi Công Ty TNHH Trực Tuyến NEWSHOP

Giao hàng trên toàn Quốc

Nhận hàng rồi mới thanh toán tiền ( COD )

Tình Yêu Tận Hiến
Tình Yêu Tận Hiến
27.200đ 32.000đ Tiết kiệm: 4.800đ (15%)
Mua kèm giảm thêm
Mô tả sản phẩm
Tình Yêu Tận Hiến

Thi sĩ, triết gia và họa sĩ Kahlil Gibran chào đời tại xứ Li-băng (Lebanon) giáp ranh miền Bắc của Israel. Mảnh đất nhìn ra Địa Trung Hải, với Syria và Thổ Nhĩ Kỳ sát cạnh sườn, nên là nơi giao lưu của nhiều nền văn hóa lớn và sản sinh ra nhiều ngôn sứ nổi tiếng. Bản thân Kahlil Gibran cũng được đánh giá là một ngôn sứ của thời đại.

Kahlil Gibran đã được dịch khá nhiều ở Sài Gòn trước 1975. Một số tác phẩm được xuất bản gần đây như Giọt lệ và nụ cười, 2007, Nxb Văn hóa Sài Gòn (Nguyễn Yến Anh dịch, tái bản bản in trước 1975), Ngọn lửa vĩnh cửu, 2009, Nxb Văn hóa Sài Gòn (Đỗ Tư Nghĩa dịch) và Nhà tiên tri, 2010, Nxb Thời đại (Châu Diên dịch, tái bản bản in năm 1992), nhưng rải rác. Lần này, với bộ sách Kahlil Gibran, nhà nghiên cứu – dịch giả Nguyễn Ước đã dành thời gian hơn 2 năm để dịch và giới thiệu cho chúng ta một cái nhìn tổng thể về con người – tác phẩm lừng danh: Kahlil Gibran.

Tình Yêu Tận Hiến được viết ra cách đây hơn một thế kỷ trong tình cảnh đô hộ của đế quốc Ottoman, khuyết tật của tôn giáo cơ chế, và địa vị tôi tớ của phụ nữ phương Đông. Tới nay, ở nhiều nơi, hoàn cảnh lịch sử có đổi khác nhưng dường như chỉ là sự biến thái mang tính thời đại và dân túy để tiếp tục đày ải tinh vi, nên Tình yêu tận hiến vẫn được nhiều người tìm đọc, đặc biệt giới trẻ, vì những vấn đề muôn thuở trong nội dung của nó. Có nhiều nữ độc giả lấy tên Rose của nhân vật chính đặt tên cho con gái mình như một biểu tượng cho mơ ước.

Trong đồng cảm, lối tường thuật của Gibran chan chứa xúc động và đậm đà chất thơ, tư duy của ông đầy lý tưởng khi phê phán sự đạo đức giả của xã hội áp bức và tôn giáo định chế, đồng thời chúc phúc cho sự giản dị mộc mạc của những linh hồn thanh khiết và những tâm hồn chân thật.

Cho linh hồn đã ấp ủ linh hồn tôi
Cho tâm hồn đã rót những bí mật vào tâm hồn tôi
Cho bàn tay đã nhóm lên ngọn lửa tình yêu của tôi

 

Nhà sách Newshop trân trọng gửi đến độc giả!
 

quy-trinh-dong-hang-newhsop
Hỏi, đáp về sản phẩm
0 bình luận
Khách hàng nhận xét