Hoài Vọng Phương Đông

Hoài Vọng Phương Đông

Hoài Vọng Phương Đông - Người đọc cũng sẽ thấy giữa những dòng chữ tâm tình ấy lóng lánh tâm trạng của một thi sĩ ngôn sứ, kẻ nỗ lực vươn lên trên các cảnh đời riêng tư để có khả năng trải lòng cho người đời
43.000đ 36.550đ

Tiết kiệm: 6.450đ (15%)

Mã Giảm Giá:
Giảm 15k
Giảm 10k
Giảm 10k
THÔNG TIN & KHUYẾN MÃI

Thanh toán linh hoạt với:  , ATM nội địa, Internet Banking 

Giao hàng trên Toàn Quốc

Đặt online hoặc gọi ngay 0909.354.135

Chiết khấu cao cho các đại lý và khách đặt sỉ

Sale Bạt Ngàn, Đón Hè Sang Với Nhiều Ưu Đãi Hấp Dẫn Cùng Newshop

Giao hàng bởi Công Ty TNHH Trực Tuyến NEWSHOP

Giao hàng trên toàn Quốc

Nhận hàng rồi mới thanh toán tiền ( COD )

Hoài Vọng Phương Đông
Hoài Vọng Phương Đông
36.550đ 43.000đ Tiết kiệm: 6.450đ (15%)
Mua kèm giảm thêm
Mô tả sản phẩm

Hoài Vọng Phương Đông

 

Thi sĩ, triết gia và họa sĩ Kahlil Gibran chào đời tại xứ Li-băng (Lebanon) giáp ranh miền Bắc của Israel. Mảnh đất nhìn ra Địa Trung Hải, với Syria và Thổ Nhĩ Kỳ sát cạnh sườn, nên là nơi giao lưu của nhiều nền văn hóa lớn và sản sinh ra nhiều ngôn sứ nổi tiếng. Bản thân Kahlil Gibran cũng được đánh giá là một ngôn sứ của thời đại.

Kahlil Gibran đã được dịch khá nhiều ở Sài Gòn trước 1975. Một số tác phẩm được xuất bản gần đây như Giọt lệ và nụ cười, 2007, Nxb Văn hóa Sài Gòn (Nguyễn Yến Anh dịch, tái bản bản in trước 1975), Ngọn lửa vĩnh cửu, 2009, Nxb Văn hóa Sài Gòn (Đỗ Tư Nghĩa dịch) và Nhà tiên tri, 2010, Nxb Thời đại (Châu Diên dịch, tái bản bản in năm 1992), nhưng rải rác. Lần này, với bộ sách Kahlil Gibran, nhà nghiên cứu – dịch giả Nguyễn Ước đã dành thời gian hơn 2 năm để dịch và giới thiệu cho chúng ta một cái nhìn tổng thể về con người – tác phẩm lừng danh: Kahlil Gibran.

Gần 50 lá thư của Gibran, viết bằng tiếng A Rập rải rác từ năm 1902 tới năm 1930 cho thân phụ, các văn hữu, người yêu… do Anthony R. Ferris biên tập và dịch sang tiếng Anh, làm thành cuốn Hoài vọng phương Đông (K. Gibran, A Self-Portrait — Chân dung tự họa, 1959) này sẽ cho ta nghe tiếng nói của chính ông — nhân vật chính và nguồn mạch của mọi thông tin — với cơn khát khôn nguôi được quay về quê hương phương Đông của mình.

Người đọc cũng sẽ thấy giữa những dòng chữ tâm tình ấy lóng lánh tâm trạng của một thi sĩ ngôn sứ, kẻ nỗ lực vươn lên trên các cảnh đời riêng tư để có khả năng trải lòng cho người đời. Và qua đó, ta càng thấm thía bức thông điệp về Tình yêu, về Chân Thiện Mỹ, về thiêng liêng tính và thượng đế tính của con người mà ông muốn, bằng mọi cách, truyền đạt cho trần thế.


 

Ngoài ra các bạn có thể tham khảo:

Newshop hân hạnh giới thiệu đến quý độc giả!

quy-trinh-dong-hang-newhsop
Hỏi, đáp về sản phẩm
0 bình luận
Khách hàng nhận xét